/ miércoles 27 de febrero de 2019

Otorga Secretaría de Cultura becas a proyectos de investigación indígena

 Recibirán 10 mil pesos mensuales durante un semestre

La Secretaría de Cultura anunció este miércoles desde su sede en la capital tlaxcalteca el otorgamiento de nueve becas a nivel nacional para igual número de proyectos de investigación oral en lengua indígena.

Se trata de proyectos de trabajos de campo en materia de seguridad, salud, procuración de justicia y derechos humanos en lenguas indígenas que recibirán 10 mil pesos mensuales durante un semestre.

El objetivo es desarrollar vocablos que faciliten la labor de intérpretes a favor de los pueblos originarios, así como visibilizar su cultura y necesidades básicas.

Reunidos en la sede de la Secretaría de Cultura, el titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino, manifestó que las investigaciones se llevarán a cabo desde las mismas comunidades, con el reto de que esas lenguas salgan de su aislamiento y los proyectos contribuyan a que emerja un nuevo vocabulario y una nueva filosofía que respalde a las poblaciones nativas cuando se enfrentan a un problema o una circunstancia en salud, justicia o derechos humanos.

“Qué bueno que hay cuadros jóvenes universitarios que estén trabajando en estos proyectos, para ayudar a trascender los conocimientos de esos pueblos, donde los usos y costumbres se puedan trasladar a lo escrito… se trata de enriquecer las lenguas indígenas hacia dentro y que hacia afuera se conviertan en un elemento de política pública que pueda incorporar los vocabularios y los saberes indígenas al sistema educativo”, precisó.

Los estímulos otorgados este día a nueve equipos de investigación de los 22 que se inscribieron, serán fondeados tanto por la Secretaría de Cultura, como por la Comisión Nacional de Derechos Humanos, la Fiscalía General de la República y la Secretaría de Salud federal para que trabajen en regiones indígenas como zoque, mixteco, totonaco y mazahua, de pueblos de los Estados de México, Puebla, Veracruz, Jalisco, Chiapas y Oaxaca, que en suma aglutinan a mil 652 traductores.

En su oportunidad, los becarios comentaron que una de las prioridades que darán en el desarrollo de sus proyectos será difundir los lazos afectivos en lengua mixteca, aunado de dialectos para acceso a la justicia, sabiduría totonaca en sus usos y costumbres, términos jurídicos en mazahua, interpretación jurídica en materia penal en totonaca, tecnicismos jurídicos, aportes para traductores e intérpretes de juicios orales, términos médicos de orientación sexual y planificación familiar, entre otros más.

NO DEJES DE LEER

La Secretaría de Cultura anunció este miércoles desde su sede en la capital tlaxcalteca el otorgamiento de nueve becas a nivel nacional para igual número de proyectos de investigación oral en lengua indígena.

Se trata de proyectos de trabajos de campo en materia de seguridad, salud, procuración de justicia y derechos humanos en lenguas indígenas que recibirán 10 mil pesos mensuales durante un semestre.

El objetivo es desarrollar vocablos que faciliten la labor de intérpretes a favor de los pueblos originarios, así como visibilizar su cultura y necesidades básicas.

Reunidos en la sede de la Secretaría de Cultura, el titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino, manifestó que las investigaciones se llevarán a cabo desde las mismas comunidades, con el reto de que esas lenguas salgan de su aislamiento y los proyectos contribuyan a que emerja un nuevo vocabulario y una nueva filosofía que respalde a las poblaciones nativas cuando se enfrentan a un problema o una circunstancia en salud, justicia o derechos humanos.

“Qué bueno que hay cuadros jóvenes universitarios que estén trabajando en estos proyectos, para ayudar a trascender los conocimientos de esos pueblos, donde los usos y costumbres se puedan trasladar a lo escrito… se trata de enriquecer las lenguas indígenas hacia dentro y que hacia afuera se conviertan en un elemento de política pública que pueda incorporar los vocabularios y los saberes indígenas al sistema educativo”, precisó.

Los estímulos otorgados este día a nueve equipos de investigación de los 22 que se inscribieron, serán fondeados tanto por la Secretaría de Cultura, como por la Comisión Nacional de Derechos Humanos, la Fiscalía General de la República y la Secretaría de Salud federal para que trabajen en regiones indígenas como zoque, mixteco, totonaco y mazahua, de pueblos de los Estados de México, Puebla, Veracruz, Jalisco, Chiapas y Oaxaca, que en suma aglutinan a mil 652 traductores.

En su oportunidad, los becarios comentaron que una de las prioridades que darán en el desarrollo de sus proyectos será difundir los lazos afectivos en lengua mixteca, aunado de dialectos para acceso a la justicia, sabiduría totonaca en sus usos y costumbres, términos jurídicos en mazahua, interpretación jurídica en materia penal en totonaca, tecnicismos jurídicos, aportes para traductores e intérpretes de juicios orales, términos médicos de orientación sexual y planificación familiar, entre otros más.

NO DEJES DE LEER

Policiaca

Adultos mayores son privados de su libertad y después asesinados, en Nanacamilpa

Los cuerpos fueron encontrados en camino de terracería cercano a las minas de Xalnene

Local

Puma capturado seguirá a resguardo del Zoológico del Altiplano

Es un ejemplar de aproximadamente un año y medio, en aparentes buenas condiciones, pelaje completo y sin evidencias de daño, dice la Profepa

Local

Aprueban ley para fortalecer turismo en Tlaxcala

Aprueban diputados propuesta de Fabricio Mena para impulsar la riqueza gastronómica y arqueológica de la entidad

Política

AMLO sólo ha gastado 2 mdp en viáticos durante giras

La Oficina de Presidencia destinó 16.6 millones de pesos a personal de avanzada, resguardo y comitivas

Política

Elecciones 2022: Prometen sacar de la pobreza a Oaxaca

Los siete candidatos a gobernador buscan abatir el rezago histórico; hay desigualdad y carencias, dicen

Sociedad

Insabi niega desabasto de medicinas

El titular de la institución reconoce que la falla está en la distribución, donde no se está al 100 por ciento

Gossip

Pedro Alonso se muda a México para filmar documental

El actor y escritor español Pedro Alonso se encuentra en nuestro país filmando un documental que registra sitios que ha descubierto en sus viajes

Finanzas

Alista EU nueva queja laboral contra planta de Stellantis en Coahuila

Las fábricas que violen los derechos de los trabajadores podrían perder su condición de exportar sin aranceles

Gossip

Inspirada por Killer Babes, Lucía Méndez buscará conquistar Hollywood

La actriz comparte créditos con Itatí Cantoral, Paty Manterola y Alicia Machado en Killer Babes