/ martes 23 de abril de 2019

Otomí y náhuatl, lenguas en peligro de extinción en Tlaxcala

El principal factor es el impulso en México del español como la única lengua nacional, pero el INALI ya trabaja para su conservación, dice director general de esa institución

Aunque a nivel nacional su panorama no es preocupante ya que son las lenguas que predominan, en Tlaxcala el otomí y el náhuatl corren el riesgo de desaparecer, explicó el Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino.

La mañana de este martes, después participar en la firma del Convenio de Colaboración con la Secretaría de Asuntos Indígenas de Oaxaca que busca apoyar el Programa para el Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales, explicó que además de esas dos lenguas nativas en Tlaxcala existe el totonaco que es un dialecto migrante de Puebla y Veracruz, pero que poco a poco cobra presencia en el estado.

En entrevista, detalló que en el caso del otomí, que prácticamente se registra en Ixtenco, ya trabajan en la municipalización de esa lengua pues aunque ya está normalizada y estandarizada falta su instalación en el municipio y en el estado, por lo que adelantó que ya existen pláticas muy avanzadas con la comuna y con el Instituto Tlaxcalteca de la Cultura para emprender acciones que permitan, entre otras cosas, visibilizar la lengua en espacios públicos y privados, que haya una documentación oficial de la lengua, implementar una política pública del desarrollo de la oficialización y hacer obligatoria su enseñanza en las escuelas.

En las instalaciones que albergan a la Secretaría de Cultura federal, Gregorio Regino explicó que no existe monto económico exacto que debe destinarse para la atención de las lengua, pues señaló que cada caso se trata de forma particular de acuerdo con las necesidades propias, pero adelantó que en breve llevarán a cabo la firma de un convenio de colaboración para atender las lenguas indígenas de Tlaxcala.

Abundó que históricamente en México las lenguas indígenas han estado subordinadas, excluidas y discriminadas por la existencia de una política lingüística de homogenizar la castellanización, lo que ha sido una de las principales causas de que las lenguas indígenas estén en riesgo de desaparecer.

Acompañado de la subsecretaria de Diversidad Cultural, Natalia, y de Eufrosina Cruz Mendoza, secretaria de Asuntos Indígenas, detalló que desde hace varias décadas, incluso siglos, en el país se ha impulsado al español como la como la única lengua nacional, pero la ley dice que también las lenguas indígenas son nacionales y por eso es una obligación de los municipios y de los estados atenderlas como tal.

Te puede interesar:

Aunque a nivel nacional su panorama no es preocupante ya que son las lenguas que predominan, en Tlaxcala el otomí y el náhuatl corren el riesgo de desaparecer, explicó el Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino.

La mañana de este martes, después participar en la firma del Convenio de Colaboración con la Secretaría de Asuntos Indígenas de Oaxaca que busca apoyar el Programa para el Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales, explicó que además de esas dos lenguas nativas en Tlaxcala existe el totonaco que es un dialecto migrante de Puebla y Veracruz, pero que poco a poco cobra presencia en el estado.

En entrevista, detalló que en el caso del otomí, que prácticamente se registra en Ixtenco, ya trabajan en la municipalización de esa lengua pues aunque ya está normalizada y estandarizada falta su instalación en el municipio y en el estado, por lo que adelantó que ya existen pláticas muy avanzadas con la comuna y con el Instituto Tlaxcalteca de la Cultura para emprender acciones que permitan, entre otras cosas, visibilizar la lengua en espacios públicos y privados, que haya una documentación oficial de la lengua, implementar una política pública del desarrollo de la oficialización y hacer obligatoria su enseñanza en las escuelas.

En las instalaciones que albergan a la Secretaría de Cultura federal, Gregorio Regino explicó que no existe monto económico exacto que debe destinarse para la atención de las lengua, pues señaló que cada caso se trata de forma particular de acuerdo con las necesidades propias, pero adelantó que en breve llevarán a cabo la firma de un convenio de colaboración para atender las lenguas indígenas de Tlaxcala.

Abundó que históricamente en México las lenguas indígenas han estado subordinadas, excluidas y discriminadas por la existencia de una política lingüística de homogenizar la castellanización, lo que ha sido una de las principales causas de que las lenguas indígenas estén en riesgo de desaparecer.

Acompañado de la subsecretaria de Diversidad Cultural, Natalia, y de Eufrosina Cruz Mendoza, secretaria de Asuntos Indígenas, detalló que desde hace varias décadas, incluso siglos, en el país se ha impulsado al español como la como la única lengua nacional, pero la ley dice que también las lenguas indígenas son nacionales y por eso es una obligación de los municipios y de los estados atenderlas como tal.

Te puede interesar:

Local

Abarcará educación indígena todos los niveles escolares en el estado de Tlaxcala

Por primera vez habrá una secundaria con esta modalidad en el estado de Tlaxcala; estará San Pablo del Monte

Policiaca

Da resultados el Mando Coordinado en Zacatelco: detienen a cinco personas y recuperan motos robadas

Las detenciones las concretaron elementos de la Secretaría de Seguridad Ciudadana, en coordinación con la Marina, la Defensa Nacional y la Guardia Nacional

Local

Son provocados los incendios de pastizales y no hay denuncias

En los últimos días han sofocado unos 35 siniestros en Contla, Amaxac y Santa Cruz

Doble Vía

Más que temor, causa emoción presunta presencia de león en Yauhquemehcan

Vecinos de la comunidad de San Francisco Tlacuilohcan siguen por redes sociales las noticias del avistamiento del felino; no hay indicios del animal

Deportes

Sube Tlaxcala presencia en los nacionales Conade

La entidad será representada por más de 200 deportistas entre los meses de mayo y julio